x Recenze x Korejština x Jižní Korea x
✔ - Celé přeloženo; ✖ Překládá se; Ukončené
_____________________________________________________________________
TEM - 9.díl/0% ; SIW - 7.díl/ 30%

Jak psát a číst hangul? Lekce 2

8. října 2014 v 23:04 | Ellie |  Korejština
Rozhodla jsem se přeložit lekci hangulu ze stránky ZDE ! (Je v angličtině)
Tohle je druhá lekce se čtveřicí písmen.

Druhá lekce "Nauč se psát, číst a vyslovovat korejštinu!" V první lekci jsme se dostali k ㅂ, ㅏ, ㄴ a O. V téhle se naučíme 4 další a budeme je kombinovat s předchozími, co už umíme.

První nové písmeno je Mieum:
Výslovnost zní jako naše jednoduché české m. Poslechněte si Mieum. Dávejte pozor, ať nezapletete mieum s písmenkem 'O', které má zaoblené rohy, spíše než rovné.
(*Pozn:. Ano, dá se to zaplést:D opravdu koukejte na rohy)
Jako cvičení si zkusme přečíst následující korejská slova, která obsahují písmeno Mieum.
마나마Hlavní město Bahrajn
안남Jméno Vietnamu, předtím než se z něj stal 'Vietnam'
암만Hlavní město Jordánska
Nápověda: ("manama" , "annam" , "amman" )

Čas na další samohlásku.
Tohle je samohláska i. Vyslovuje se jako naše normální české í. (Anglické > ee, jako ve slově meet.) Poslechněte si to zde.
Vypadá stejně jako korejské "a", kromě toho, že pomlčka v pravo chybí. Můžete si všimnout, že základ mnoho korejských samohlásek tvoří jedna nebo dvě svislé čáry a pomlčky k nim, takže je snadné si je zapamatovat, ale nepleťte si je!

Cvičení:
나미비아Země v Africe
Hlavní město Austrálie

Nyní je zde velmi důležité písmenko, které vám odemkne mnoho slov: Rieul
Vylovnost zní buď jako r nebo l, obvykle něco mezi. Poslouchej pozorně: tohle je Rieul. Podle oficiálního přepisu je vždy psáno jako l. (Přepis = romanizace.. však to znáte, když hledáte text k písničce :D )

Spousta slov na procvičení:
바바라jméno
이란země, která byla poslední dobou hodně ve zprávách
리마hlavní město Peru
마닐라hlavní město Filipín
말리země v Africe
velkí město ve Francii
마일měření vzdálenosti
리비아země na severním pobřeží Afriky

Poslední písmenko lekce je Giyeok:
Tohle písmenko je vyslovováno jako g nebo k. Poslechni si Giyeok. Nezaměňuj to s . Pokud je kombinován se samohláskou jako je například a nebo i, mírně mění tvar. Podívejte se na slabiku gi: .

Slovíčka na procvičení:
가나země v západní Africe
기니další země v západní Africe
리가hlavní město Lotyšska
알바니아země na Balkáně
가이아나země v Jižní Americe
__________________________________________
Warning: Lekce patří sem a já jí pouze překládám do češtiny!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 DirtyFoxx | Web | 21. října 2014 v 9:19 | Reagovat

Mne sa kórejština veľmi páči ale príde mi nejako o dosť zložitejšia než japonština :D

2 Yui ღ | E-mail | 2. listopadu 2014 v 9:49 | Reagovat

Ahojky, omlouvám se, že teprve teď odpovídám na tvoji zprýávu ze 14.září....můžeme si klidně povídat přes LINE, když nechceš přes KakaoTalk :D na LINE jsem kumiko.chan95 :D

Jak vidím, tak ses vrátila...jsem ráda, snad vydržíš :D

3 nyuu | E-mail | 21. července 2017 v 17:27 | Reagovat

[1]: Já to mám tak nějak naopak. :D Přijde mi, že japonštině, co se po výslovnosti týče, je jednodušší než korejština. Za to znaky jsou v japonštině těžší než hangul. :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama